Lokalisierung

Deine Software für den Fremdmarkt. Usability und Konventionen gehen mit.


Muttersprachen

Italienisch

Deutsch


Sprachkombinationen *

Deutsch–Italienisch

Italienisch–Deutsch

Englisch–Italienisch

Englisch–Deutsch

Französisch–Italienisch

Französisch–Deutsch

Spanisch–Italienisch

Spanisch-Deutsch


Software

SDL Passolo 2011 (2015)

Across v6.0

Alchemy CATALYST 10


Tarife **

UI-Strings:

von CHF 4.00 bis CHF 6.00 pro Zeile inkl. Softwaretest der Sprachversion

Projektmanagement:

CHF 120.00 (Stundensatz)


Kostenvoranschlag

Worin besteht der Unterschied zwischen Übersetzung und Lokalisierung? Sieht dein Lokalisierungsprojekt auch die Übersetzung von Benutzerdokumentation, User Assistance-Tools u. ä. vor? Ist es möglich, einen Pauschalpreis zu vereinbaren? Gerne kannst du mich für detailliertere Infos und einen Kostenvoranschlag via Onlineformular oder E-Mail kontaktieren.


Sondertarife

Bist du ein Sprachdienstleister und/oder an einer Zusammenarbeit interessiert? Für nähere Infos zu den Sondertarifen kontaktiere mich via E-Mail.


* Für Übersetzungen ins Englische, Französische oder Spanische als Fremdsprachen und je nach Schwierigkeitsgrad bevorzuge ich die Zusammenarbeit mit einer Partneragentur. Zögere nicht, mich für detailliertere Infos zu kontaktieren.

** Berechnungsgrundlage: 1 Zeile = 55 Zeichen (inkl. Leerzeichen)